I've switched to Vietnamese for the first time today. As with many providers, since the translation appears to be so literal (computer generated), Vietnamese tech users (not end users) will probably just switch back to English the moment they see the translation.
For example, Home should be: Trang chủ (not nhà - which is a literal house).
If there are other Vietnamese admins here I am happy to help with the translations.. if not, I'm happy to let this one just bake at beta 😉